Ти тут

Ведення пацієнтів з набутими вадами серця

Зміст
Ведення пацієнтів з набутими вадами серця
Обстеження пацієнта з серцевим шумом
Таблиця тяжкості клапанної патології
Профілактика ендокардиту і ревматичної лихоманки
аортальнийстеноз
Показання до заміни аортального клапана
Аортальна балон вальвотомія, терапія у неоперабельних пацієнтів
аортальна регургітація
Супутні захворювання кореня аорти, обстеження пацієнтів після заміни клапана, літні пацієнти
Двостулковий аортальний клапан з розширеною висхідною аортою
мітральний стеноз
Медикаментозна терапія мітральногостенозу
Серійні обстеження мітральногостенозу
Пролапс мітрального клапана
мітральна регургітація
Численні хвороби клапанів
Патологія трикуспідального клапана
Клапанна хвороба серця через препаратів, променева хвороба серця
Обстеження і тактика ведення інфекційного ендокардиту
Тактика ведення клапанної хвороби під час вагітності
Тактика ведення вродженої клапанної хвороби серця у підлітків і молодих
хірургічні розгляду
Обстеження під час операції
Обстеження під час операції - наступні контрольні візити
Обстеження та лікування хвороби коронарних артерій у пацієнтів з набутими вадами
література

рекомендації американської колегії кардіологів щодо ведення пацієнтів з набутими вадами серця
РЕКОМЕНДАЦІЇ
АМЕРИКАНСЬКОЇ КОЛЕГІЇ КАРДІОЛОГІВ і АМЕРИКАНСЬКОЇ АСОЦІАЦІЇ СЕРЦЯ по веденню пацієнтів з набутими вадами серця
Оновлені рекомендації 2008 р Американської колегії кардіологів та Американської асоціації серця по веденню пацієнтів з набутими вадами серця. Складено у співпраці з Товариством серцево - судинних анестезіологів, Товариством серцево - судинної ангіографії і інтервенцій за підтримки Товариства торакальних хірургів
Розробка Інформаційно-методичного комітету з Практичним рекомендацій Американської колегії кардіологів та Американської асоціації серця
Робоча група 2008: Додати
Rick A. Nishimura, MD, FACC, FAHA, Chair- Blase A. Carabello, MD, FACC, FAHA- David P. Faxon, MD, FACC, FAHA- Michael D. Freed, MD, FACC, FAHA- Bruce W. Lytle , MD, FACC, FAHA- Patrick T. O&rsquo-Gara, MD, FACC, FAHA- Robert A. O&rsquo-Rourke, MD, FACC, FAHA- Pravin M. Shah, MD, MACC, FAHA
Робоча група 2006:
Robert O. Bonow, MD, MACC, FAHA, Chair- Blase A. Carabello, MD, FACC, FAHA- Kanu Chatterjee, MB, FACC- Antonio C. de Leon, JR, MD, FACC, FAHA- David P. Faxon, MD, FACC, FAHA- Michael D. Freed, MD, FACC, FAHA- William H. Gaasch, MD, FACC, FAHA- Bruce W. Lytle, MD, FACC- Rick A. Nishimura, MD, FACC, FAHA- Patrick T . O&rsquo-Gara, MD, FACC, FAHA- Robert A. O&rsquo-Rourke, MD, MACC, FAHA- Catherine M. Otto, MD, FACC, FAHA- Pravin M. Shah, MD, MACC, FAHA- Jack S. Shanewise, MD
* Society of Cardiovascular Anesthesiologists Representative
Інформаційно-методичний комітет:
Sidney C. Smith, JR, MD, FACC, FAHA, Chair- Alice K. Jacobs, MD, FACC, FAHA, Vice-Chair- Christopher E. Buller, MD, FACC- Mark A. Creager, MD, FACC, FAHA- Steven M. Ettinger, MD, FACC- David P. Faxon, MD, FACC, FAHAt- Jonathan L. Halperin, MD, FACC, FAHAt- Harlan M. Krumholz, MD, FACC, FAHA- Frederick G. Kushner, MD, FACC , FAHA- Bruce W. Lytle, MD, FACC, FAHAt- Rick A. Nishimura, MD, FACC, FAHA- Richard L. Page, MD, FACC, FAHA- Lynn G. Tarkington, RN- Clyde W. Yancy, JR, MD, FACC, FAHA
fFormer Task Force member during this writing effort
Справжня редакція рекомендацій опублікована:
в JAm Coll Cardiol, 2008- 52: e1-142
Справжня редакція і резюме станом на 7 травня 2009 року доступні в Інтернеті на сайтах організацій
the American College of Cardiology (acc.org)
the American Heart Association (americanheart. org)
Американської Колегією кардіологів (The American College of Cardiology) в особі Директора з розвитку бізнесу АКК пані Elizabeth J. Wilson авторському колективу надані права на переклад, видання та поширення Рекомендацій АСС / АНА з ведення пацієнтів з набутими вадами серця.
Рекомендації Американської колегії кардіологів та Американської асоціації серця по веденню пацієнтів з набутими вадами серця 2008 р
Складено у співпраці з Товариством серцево - судинних анестезіологів, Товариством серцево - судинної ангіографії і інтервенцій за підтримки Товариства торакальних хірургів

Американська колегія кардіологів не несе відповідальності за якість перекладу (the ACC assumes no responsibility for the accuracy of the translation).

Редакція російського тексту:
Член-кор. РАН, дійсний член РАМН, д.м.н., професор Ю. М. Беленко
Заслужений діяч науки КР, д.м.н., професор Т.А. Батираліев, FACC, FSCAI, FESC, MEAPCI
Переклад з англійської:
Заслужений діяч науки КР, д.м.н., професор Т.А. Батираліев, FACC, FSCAI, FESC, MEAPCI
д.м.н. А.Ж. Аристанова і к.м.н. Д. Фетцер
Консультанти: д.м.н., професора Д.В.Преображенскій, FACC і З.А.Ніязова- Карбен, FACC
Даний посібник є методичні рекомендації, сформовані завдяки об`єднаним зусиллям двох найбільш авторитетних кардіологічних організацій США: Американської Колегії кардіологів та Американської Асоціації Серця. Ці рекомендації щодо ведення пацієнтів з набутими вадами серця є переглядом Рекомендацій з ведення хворих з набутими вадами серця, випущених АКК / ААС в 2006 р Підставою для перегляду послужили дані завершилися багатоцентрових рандомізованих досліджень, відомості про нові класах лікарських засобів, оновлені результати з інфекційного ендокардиту та інтервенційних катетерного технологіям. Книга призначена для терапевтів, кардіологів, інтервенційних кардіологів, рентгенохірургії, кардіохірургів.
Всі побажання та зауваження можна надсилати за адресами: [email protected] і talantbekb @ gmail. com

СКОРОЧЕННЯ

АТ - артеріальний тиск
АКШ - аорто - коронарне шунтування / операція шунтування коронарних артерій
АКК / АСС - Американська колегія кардіологів
ААС / лив - Американська асоціація серця
АР - аортальна регургітація
АС - аортальнийстеноз
аЧТЧ / АРТТ - активований частковий тромбопластиновий час
БАБ - бета - адреноблокатори
ББК - блокатори кальцієвих каналів
ІАПФ - інгібітор ангіотензинперетворюючого ферменту
в / в - внутрішньовенно
в / м - внутрішньом`язово
Вабко - аортальна балонна контрапульсація
ВДЛЖ - внутрішній діаметр лівого шлуночка
ВІЛ - вірус імунодефіциту людини
ВПС - вроджена вада (патологія) серця
ВТЛЖ - вихідний тракт лівого шлуночка
ГІ - гастроінтестинальний
ГКМП - гіпертрофічна кардіоміопатія
ГНММ / LMWH - гепарин низької молекулярної маси
ГУ - генітоурінальний
ДЛА - тиск легеневої артерії
ДІ - довірчий інтервал
ДЗЛГ - тиск заклинювання легеневої артерії
ДМШП - дефект міжшлуночкової перегородки
ДЕХОКГ - допплер - ехокардіографія
ОД - одиниця
ЕОК - Європейське товариство кардіологів
ЗАК - заміна аортального клапана
ЗК - закрита комміссуротомія
ЗМК - заміна мітрального клапана
ІХС - ішемічна хвороба серця
ІЕ - інфекційний ендокардит
КАТ - катетеризація серця
КБС - коронарна хвороба серця
КДД - звичайно - діастолічний тиск
КПС - клапанна патологія серця
КСВ - звичайно - систолічний об`єм
КСР - кінцево-систолічний розмір
КТ - комп`ютерна томографія
ЛА - легенева артерія
ЛШ - лівий шлуночок
ЛП - ліве передсердя
ЛЗ - легеневий стеноз
ЛМП - ліве міжреберні простір
МНО - міжнародне нормалізоване відношення
МК - мітральний клапан
МР - мітральна регургітація
МС - мітральний стеноз
МРТ - магнітно-резонансна томографія
НФГ / UFH - нефракціонований гепарин
Осаї - Суспільство серцево-судинної ангіографії і інтервенцій
ОК - відкрита комміссуротомія
Відхо - Суспільство торакальних хірургів
ПАК - площа аортального клапана
ПД - пульсовий тиск
ПЖ - правий шлуночок
ПЖС - передчасне желудочковое скорочення
ПМК - пролапс мітрального клапана
ПМП - праве міжреберні простір
ПП - праве передсердя
ПТК - пролапс трикуспідального клапана
п / о - перорально
РГК - рентген грудної клітини
РБС - ревматична хвороба серця
СІ - серцевий індекс
СН - серцева недостатність
ССЗ - серцево - судинні захворювання
СШ - систолічний шум
ТК - трикуспідального клапан
ТТЕ- трансторакальная ехокардіографія
ТР - трикуспидальная регургітація
ТФН - толерантність до фізичного навантаження
ЧМБВ - черезшкірна митральная балон вальвотомія
ЧПЕ - чреспищеводная ехокардіографія
ЧСС - частота серцевих скорочень
ФАКК - Фонд Американської колегії кардіологів
ФВ ЛШ - фракція викиду лівого шлуночка
ФУ - фракція укорочення
ФК - функціональний клас
ФП - фібриляція передсердь
ЕКГ - електрокардіограма
ФОП - Федерація з контролю якості ліків і продуктів харчування ФП - фібриляція передсердь 2D - двомірна
NYHA - Нью-Йоркська асоціація серця

ПЕРЕДМОВА

Важливо відзначити, що представники медичної професії відіграють важливу роль в критичній оцінці застосування діагностичних і лікувальних процедур для діагностики, лікування і профілактики хворобливих станів. Точний експертний аналіз доступних даних, реєструючи абсолютні та відносні переваги та ризики цих процедур, а також методів лікування, може лягти в основу цінних рекомендацій, що сприяють підвищенню ефективності медичної допомоги, оптимізації результатів лікування пацієнтів і сприятливому зміни загальної вартості лікування завдяки концентрації ресурсів на найбільш ефективних стратегіях.
Американська колегія кардіологів (АКК) і Американська асоціація серця (ААС) з 1980 року спільно розробляють подібні рекомендації в області серцево - судинних захворювань. Цю діяльність спрямовує Робоча група з практичних рекомендацій AKK / AAC, що займається складанням, оновленням і переглядом практичних рекомендацій, що стосуються найважливіших ССЗ і процедур. Інформаційно-методичним комітетам доручаються оцінка доказів і робота в якості незалежної групи авторів з метою розробки, оновлення або перегляду письмових рекомендацій для клінічної практики.
До групи експертів з даного питання, в завдання яких входило вивчення специфічних матеріалів по даній темі і написання рекомендацій, були відібрані представники обох організацій. До цього процесу при необхідності додатково залучаються представники інших медичних установ і спеціалізованих організацій. Групи експертів повинні провести огляд літератури, оцінити рівень достовірності на користь або проти певного методу лікування або процедури, а також при наявності даних привести попередні результати за очікуваними результатами. Враховуються обставини, специфічні для конкретного пацієнта, супутні захворювання, переваги пацієнта, які можуть вплинути на вибір певних тестів або методів лікування, а також частота наступних спостережень. При можливості враховуватиметься отримана в дослідженнях інформація про вартість лікування, однак першоосновою для підготовки рекомендацій цієї інструкції стане аналіз даних про ефективність і клінічних результатах.
Робоча група з практичних рекомендацій AKK / AAC докладає всіх зусиль, щоб уникнути будь-який реальний, потенційний або передбачуваний конфлікт інтересів, який може виникнути в результаті міжгалузевих відносин або особистої зацікавленості членів авторського колективу. Зокрема, до всіх членів інформаційно-методичного Комітету та рецензентам цього документа звернулися з проханням надати активи всіх таких відносин, які можуть бути сприйняті як реальні або потенційні конфлікти інтересів. Крім того, членам інформаційно-методичного Комітету настійно рекомендується оприлюднити їх колишні взаємозв`язку з галуззю, які можуть розглядатися як такі, що ставлення до створення керівництва. Якщо член Комітету встановлює нові відносини з галуззю протягом терміну його або її перебування, він або вона зобов`язані повідомити штат Робочої групи в письмовому вигляді. Питання про його подальшу участь в роботі інформаційно - методичного Комітету буде розглянуто. Ці твердження розглядаються вихідної робочою групою, усно доводяться до відома всіх членів Комітету на кожному засіданні, а також доповнюються і редагуються інформаційно - методичним Комітетом по мірі виникнення змін. Будь ласка, зверніться до методології допомоги інформаційно - методичного Комітету керівництва АКК / ААС для подальшого опису і відносинам з політикою галузі (1067). Дивіться Додаток 1 зі списком відносин членів інформаційно - методичного Комітету з галуззю і Додаток 2 до переліку відносин рецензентів з представниками галузі, які мають відношення до цього керівництву.
Дані практичні рекомендації, описуючи діапазон загальноприйнятих підходів до діагностики, тактики ведення та профілактики певних захворювань або станів, покликані допомогти медичним працівникам у прийнятті клінічних рішень. Дивіться Додаток 3 з переліком скорочених термінів, використаних в даному керівництві. У цих Рекомендаціях робиться спроба визначити методи, які задовольняють потреби більшості пацієнтів при більшості обставин. Рекомендації відображають загальну думку експертів, отримане після ретельного вивчення доступних сучасних наукових доказів, і спрямовані на підвищення якості лікування пацієнтів. Якщо ці Рекомендації використовуються як підстава для прийняття рішень регулюючого органу / платника, то кінцевою метою є досягнення високої якості медичного обслуговування і неухильне дотримання інтересів пацієнта. Остаточне рішення щодо лікування окремо взятого пацієнта повинно прийматися лікарем і пацієнтом в світлі всіх обставин, представлених пацієнтом. Існують обставини, при яких відхилення від даних Рекомендацій виправдані.
Дані Рекомендації - це перевидане "Керівництво по веденню пацієнтів з набутими вадами серця" АКК / ААС 2006 (1068), переглянуте, щоб включити окремі оновлені рекомендації 2008 року (1069), які відображають Рекомендації щодо профілактики інфекційного ендокардиту ААС 2007. Для зручності користування, ця єдина онлайн версія позначає розділи, які були оновлені. Всі члени інформаційно - методичного Комітету з придбаним пороків серця 2006 року було запрошено до участі в Робочій групі-ті, хто погодився, були зобов`язані розкрити всі відносини з галуззю, що відноситься до досліджуваних даними (+1067), як і всі рецензенти документа. (Дивіться Додатки 4 та 5 з переліком відносин з галуззю оновленого інформаційно - методичного Комітету та рецензентів 2008, відповідно). Кожна рекомендація зажадала конфіденційного голосування членами інформаційно - методичної групи до і після зовнішнього огляду документа. Будь-член інформаційно - методичної групи з істотним (більше ніж 10 000 $) ставленням з галуззю, що відноситься до рекомендації, був дискваліфікований від голосування по цій рекомендації. Керівництва щорічно переглядаються Робочою групою з практичним рекомендаціям AKK / AAC і вважаються чинними, поки вони не оновлені, переглянуті або вилучені з обігу після прийняття рішення про закінчення терміну їх дії.
Сідні К. Сміт-мол. (Sidney С. Smith, Jr), д-р медицини, член АКК, голова ААС, член Робочої групи AKK / AAC з розробки Рекомендацій.

  1. ВСТУП
  1. Доказовий огляд (ОНОВЛЕНО)

AKK і AAC давно беруть участь у спільній розробці практичних рекомендацій для надання допомоги медичним працівникам в лікуванні певних серцево-судинних порушень або у виборі деяких серцево-судинних процедур. Вибір захворювань або процедур для створення рекомендацій заснований на декількох факторах, включаючи важливість для працівників охорони здоров`я та наявність достатніх даних, щоб удосконалити керівництво. Одна з важливих категорій кардіологічних захворювань, яка зачіпає велику кількість пацієнтів, вимагає діагностичних процедур і кардинальних рішень щодо довгострокового ведення - це набуті вади серця.
Протягом останніх 2-х десятиліть величезні досягнення відбулися в діагностичних методах, розумінні патогенезу, інтервенційної кардіології і хірургічних процедурах у пацієнтів з набутими вадами серця. Ці успіхи сприяли розширенню діагностики, більш науковому відбору пацієнтів для оперативного лікування або заснованого на катетеризації втручання замість медикаментозного ведення, а також збільшили виживаність пацієнтів з цим захворюванням. Інформаційна основа, завдяки якій стало можливим прийняття клінічних рішень щодо тактики ведення, значно розширилася в останні роки, але все ж у багатьох ситуаціях, проблеми лікування залишаються спірними або неточними. На відміну від багатьох інших форм серцево-судинних захворювань, з діагностики та лікування пацієнтів з набутими вадами серця існує брак великомасштабних багатоцентрових клінічних випробувань, щоб отримати певні висновки, а інформація, доступна в літературі, представлена у вигляді дослідів окремих установ щодо малого числа пацієнтів.
У 1998 році Комітет з розробки рекомендацій по Тактиці Ведення Пацієнтів з Придбаними Пороками Серця переглянув і доповнив вихідну інформацію і, склав практичний посібник з діагностичних тестів, лікування і фізичної активності. Для тих, за якими відсутні численні рандомізовані контрольовані дослідження, надається перевага створення медичного висновку (прийняття рішення) в клінічній практиці на основі доказової медицини, рекомендації Комітету базувалися на даних, отриманих з окремих рандомізованих досліджень, нерандомізірованних випробувань або покладалися на загальну думку експертів. У 2006 році інформаційно - методичного Комітету зі створення Керівництва було доручено переглянути рекомендації, опубліковані в 1998 році. Комітет переглянув видані публікації, включаючи резюме, за допомогою комп`ютеризованого пошуку англійської літератури з 1998 року і провів ручний пошук заключних статей по виданням. Особливу увагу було приділено ідентифікації рандомізованих досліджень, опублікованих після оригінального документа. Повний список всіх публікацій, які висвітлюють лікування хвороб серцевих клапанів неможливо вмістити в цей документ-в документ включена та інформація, в якій дано всебічні і найпереконливіші факти, необхідні для підтвердження висновків Комітету. Однак таблиці достовірність були модернізовані, щоб відобразити головні досягнення на той час. Похибки і протиріччя, які були присутні в оригінальній публікації, були ідентифіковані і по можливості виправлені. Рекомендації, запропоновані в цьому документі, в основному, базуються на опублікованих даних. Оскільки рандомізовані дослідження з багатьох аспектів лікування набутих вад серця недоступні, спостережні дослідження та експертні думки в певних областях формують основу для пропонованих рекомендацій.
Всі рекомендації в цьому оновленому керівництві були зроблені з табличного формату, використаного в керівництві 1998 року для складання списку рекомендацій, які були написані в повному обсязі, що розкривають тему так, що, якщо рекомендація буде взята окремо від основного документа, то буде розкрита суть керівництва. Є надія, що підвищиться розуміння принципів керівництва читачами. Крім того, в даний час кожна рекомендація забезпечена рівнем достовірності А, Б або С.
Класифікація рекомендацій і рівні достовірності в форматі АКК / ААС представлені таким чином:
Клас 1: Стани, при яких є докази і / або загальна згода, що процедура або метод лікування є сприятливим, корисним і ефективним.
Клас 2: Стани, при яких є суперечливі докази і / або розходження в думках про корисність / ефективності процедури або методу лікування.
Клас 2А: Вага достовірність / думка на користь корисності / ефективності.
Клас 2Б: Користь / ефективність менш добре встановлені достовірністю / думкою.
Клас 3: Стани, при яких є докази і / або загальна думка, що процедура / метод лікування не корисні, не ефективні, а в деяких випадках можуть бути шкідливі.
Крім того, рівні достовірності в підтримку рекомендацій викладені таким чином:

  1. Рівень достовірності А: Дані отримані з численних рандомізованих клінічних випробувань.
  2. Рівень достовірності В: Дані отримані з одиничних рандомізованих досліджень або нерандомізірованних випробувань.
  3. Рівень достовірності З: Тільки одностайна згода експертів, окремі дослідження випадків і стандарти лікування.

Схема класифікації рекомендацій і рівні достовірності наведені на рисунку 1, який також ілюструє, як система атестації оцінює обсяг ефективності лікування і його достовірність.
До складу членів Комітету з написання рекомендацій входять фахівці і представники з області кардіохірургії, кардіоанестезіолог, як з теоретичних, так і практичних секторів. Суспільство серцево - судинних анестезіологів отримав офіційної представника до Комітету зі складання рекомендацій.



Малюнок 1. Застосування класифікації рекомендацій і рівнів достовірності

РОЗМІР лікувального ЕФЕКТУ

ОЦІНКА УПЕВНЕНОСТІ В (ТОЧНОСТІ) ЕФФЕКТЕЛЕЧЕНІЯ

КЛАССI Користь gt; gt; gt; ризик
Процедура / лікування ПОВИННО БИТЬвиполнено / призначено



КЛАС IIA Користь gt; gt; ризик
Необхідні додаткові дослідження сконкретнимі цілями ДОЦІЛЬНО виконати процедуру / призначити лікування

КЛАС IIB Користь gt; ризик
Необхідні додаткові дослідження сшірокімі целямі- можуть бути корисні дані додаткових регістрів
Процедура / лікування МОЖЕ БУТИ розглянуто

КЛАС III Ризик gt; користь
Процедура / лікування
НЕ повинно бути виконано / призначено, так какони НЕ КОРИСНО І МОЖЕ БУТИ ШКІДЛИВО

рівень А
Численні популяційні дослідження *
Дані отримані з многочісленнихрандомізірованних клінічних випробувань або мета-аналізів

  1. Рекомендація, що процедура або леченіеполезно / ефективно
  2. Достатня достовірність, отримана ізмногочісленних рандомізованих досліджень або мета - аналізів
  1. Рекомендація на користь процедури або лікування, що є корисним / ефективним
  2. Є деякі протиріччя в результатахмногочісленних рандомізованих досліджень або мета-аналізів
  1. Рекомендації про доцільність / еффектівностіпрімененія встановлені менш точно
  2. Існують значні суперечності в результатахмногочісленних рандомізованих досліджень або мета-аналізів
  1. Рекомендація, що процедура або лікування не корисно / неефективно і може бути шкідливо
  2. Достатня достовірність, отримана ізмногочісленних рандомізованих досліджень або мета-аналізів

рівень В
Обмежене число популяціоннихісследованій *
Дані отримані з одного рандомізірованногоілі декількох нерандомізірованних досліджень

  1. Рекомендація, що процедура або леченіеполезно / ефективно
  2. Достовірність заснована на одному рандомізованому абодекількох нерандомізірованних клінічних дослідженнях
  1. Рекомендація на користь лікування або процедури, яка є корисною / ефективної
  2. Є окремі протиріччя в одномрандомізірованном або декількох нерандомізірованних дослідженнях
  1. Рекомендації про доцільність / еффектівностіпрімененія встановлені менш точно
  2. Є значні суперечності в одномрандомізірованном або декількох нерандомізірованних дослідженнях
  1. Рекомендація, що процедура або лікування не корисно / неефективно і може бути шкідливо
  2. Достовірність заснована на одному рандомізованому абодекількох нерандомізірованних дослідженнях

рівень С
Вкрай обмежене число популяціоннихісследованій * Тільки єдина думка (консенсус) експертів, тематіческіеісследованія (випадки) або стандарт лікування

  1. Рекомендація, що процедура або леченіеполезно / ефективно
  2. Тільки думка експертів, тематичні дослідження (випадки) або стандарт лікування
  1. Рекомендація на користь лікування або процедури, являющейсяполезной / ефективної
  2. Тільки розбіжності в думці експертів, тематіческіхісследованіях (випадки) або стандарті лікування
  1. Рекомендації про доцільність / еффектівностіпрімененія встановлені менш точно
  2. Тільки розбіжності в мненііекспертов, тематичних дослідженнях (випадки) або стандарті лікування
  1. Рекомендація, що процедура або лікування не корисно / неефективно і може бути шкідливо
  2. Тільки думка експертів, тематичні дослідження (випадки) або стандарт лікування

Запропоновані фрази для написання рекомендацій *

слід
рекомендовано
показано
корисно / ефективно /
вигідно

доцільно
може бути корисно / ефективно / вигідно
ймовірно рекомендовано або показано

можна / може бути розглянуто можна / може битьцелесообразно користь / ефективність не відомі / не ясні / неточні або НЕ оченьхорошо встановлені

не рекомендоване не показано не слід некорисно / неефективне / не вигідно може бути шкідливо


Доступні дані клінічних випробувань або реєстрів про користь / ефективність в різних групах населення, такі як стать, вік, історія розвитку діабету, історія розвитку передував інфаркту міокарда, історія розвитку серцевої недостатності і попереднього застосування аспірину. Рекомендація з рівнем достовірності B або C не означає, що рекомендація слабка. Багато важливих клінічних питань, розглянуті в інструкціях, не можуть бути допущені до клінічних випробувань. Навіть при тому, що рандомізовані клінічні випробування недоступні, може бути дуже чіткий клінічний консенсус про те, що конкретний тест або терапія є корисними або ефективними.
| У 2003 році Робоча група по практичних керівництв АКК / ААС недавно представила список запропонованих фраз до використання при написанні рекомендацій. Всі рекомендації в цьому керівництві були написані повними реченнями, які висловлюють закінчену думку, так що, навіть якщо б рекомендація була представлена окремо від іншої частини документа (включаючи заголовки вище наборів рекомендацій), то вона продовжувала б передавати повний зміст рекомендації.
Сподіваємося, що це збільшить розуміння принципів рекомендацій читачами і дозволить відповісти на питання за окремими рівнями рекомендацій.

    1. Область дії Документа (ОНОВЛЕНО)

    У Практичному Посібнику зроблено спробу систематизувати дані з проблем лікування пацієнтів з порушеннями серцевого клапана, такими як обстеження пацієнтів з серцевими шумами, профілактика і лікування ендокардиту, тактика ведення набутих вад серця під час вагітності і лікування пацієнтів із супутньою хворобою коронарних артерій (КБС), а також більш специфічні проблеми у пацієнтів з певними клапанними ураженнями. Керівництво фокусує увагу переважно на хвороби серцевого клапана у дорослих пацієнтів і містить окремий розділ з певними рекомендаціями щодо порушень клапанів серця у підлітків і молодих дорослих. Діагностика та тактика ведення новонароджених і немовлят з вродженими аномаліями клапанів серця, значно відрізняються від таких у підлітків і дорослих і, в цьому посібнику вони не розглядаються.
    Ця інформація накладає певну обов`язок АКК / ААС на Робочу групу, яка раніше опублікувала кілька посібників по зображує серцевим і діагностичних тестів, включаючи керівництва по клінічного застосування радіонуклідного зображення (1), клінічного застосування ехокардіографії (2), навантажувальних тестів (3) і черезшкірним коронарним втручанням (4). Хоча ці керівництва не включають детальної інформації, даних попередніх посібників по використанню зображують і діагностичних тестів, істотним компонентом цієї доповіді є обговорення показань до цих тестів при оцінці і лікуванні пацієнтів з хворобою серцевого клапана.
    Комітет підкреслює факт, що вибір більшості необхідних у кожній конкретній ситуації методів лікування окремих пацієнтів, в кінцевому рахунку, визначає безліч чинників. Вони включають можливості діагностичного обладнання, досвід лікаря - діагноста, досвід інтервенційного кардіолога і хірурга, і що дуже важливо, побажання добре поінформованих пацієнтів. Отже, відхилення від цих настанов в деяких обставинах можуть бути обгрунтовані. Ці керівництва написані з припущенням, що діагностичний тест може бути виконаний і інтерпретований з кваліфікацією відповідно до раніше придбаними в АКК знаннями при проходженні професійної підготовки (тренінгів) і, компетентності тверджень в керівництві АКК / ААС, так що інтервенційні кардіологічні та хірургічні процедури можуть бути виконані висококваліфікованими практиками, такими стандартами безпеки життя пацієнта, і що ресурси, необхідні, щоб виконати ці діагностичні процедури і забезпечити лікування легко доступні. Не вірно стверджувати, що все це прийнятно у всіх областях, що ще раз підкреслює позицію Комітету в тому, що його рекомендації - керівництво, а не жорсткі вимоги до виконання.

    1. Розгляду і Схвалення (НОВЕ)

    У 2006 році документ (1068) було розглянуто двома офіційними рецензентами, призначеними акк- двома офіційними рецензентами, призначеними ААС- одним офіційним рецензентом з Робочої групи зі створення практичного керівництва від АКК / ААС- рецензенти були призначені Товариством серцево - судинних анестезіологів, Товариством серцево - судинної ангіографії і інтервенцій, Товариством торакальних хірургів (STS) - а також окремими рецензентами, включаючи членів Комітету серцевої катетеризації і інтервенції Фонду Американської колегії кардіологів (ФАКК) - Комітету серцево - судинного зображення ФАКК, Комітету по ендокардиту ААС, Комітету по сердечному клінічного зображенню ААС - Комітету кардіоваскулярної інтервенції і зображення ААС і Комітету цереброваскулярного зображення і інтервенції ААС.
    Як згадано вище, цей документ 2008 року включає модифікацію Керівництва по тактиці ведення пацієнтів з набутими вадами серця АКК / ААС 2006 року (1069), яке також висвітлює Керівництво по профілактиці інфекційного ендокардиту ААС за 2007 рік (1070). Переглянуті керівництва тільки з інфекційного ендокардиту. Цей документ був розглянутий двома зовнішніми рецензентами, призначеними АКК і двома зовнішніми рецензентами, призначеними ААС, а також 3 рецензентами з Комітету з уродженою серцевою хвороби і педіатрії ФАКК, 2 рецензентами з Комітету серцево - судинної хірургії ФАКК, 5 рецензентами з Комітету з серцевої недостатності і трансплантації ААС і 3 рецензентами з Комітету з ревматичної лихоманці, ендокардиту і хвороби Кавасакі. Вся інформація про відносини рецензентів з галуззю була зібрана і спрямована до Комітету зі створення керівництва і видана в цьому документі (див. Додаток 5). Цей документ був схвалений для публікації керівними органами ФАКК і ААС в травні 2008 року і затверджений Товариством серцево - судинних анестезіологів, Товариством серцево - судинної ангіографії і інтервенцій, а також Товариством торакальних хірургів.


    Попередня сторінка - Наступна сторінка "

    Поділися в соц мережах:

    Увага, тільки СЬОГОДНІ!

    Схожі повідомлення

    Увага, тільки СЬОГОДНІ!